Soccer | Fútbol

Valley of the Moon Soccer Club

An Affordable Soccer Program

We have a soccer program that is devoted to the enjoyment and development of soccer players without the emphasis on travel or high level competition.

About The Club

In response to numerous parental requests, Nuestra Voz, in 2009 took the lead to create: Valley of the Moon Soccer Club that became one of the first local clubs to offer affordable Developmental Soccer Program. For our recreational teams we have a soccer program that is primarily devoted to the enjoyment and development of soccer players without the emphasis on travel or high level competition. The purpose of recreational soccer is to cultivate healthy children through physical exercise while encouraging them to be active out doors. In the other side, we provide an opportunity for the participants to have fun and learn the sport and develop life skills including a life long love of the game. It is open for the whole Sonoma Valley but on behalf of the low income families from Boyes Hot Springs and Agua Caliente the unincorporated areas of Sonoma.

Children practice two times per week and play on Saturdays using the facilities of two local schools, on summer vacation season. The activity is conducted by parents and community volunteers including Mario Cabrera as president of the club.

En respuesta a un gran número de padres, que en el año 2009 exigían a Nuestra Voz que crearamos un club que fuera accesible; Nuestra Voz tomó el liderazgo de crear El Club de Fútbol del Valle de la Luna. Un programa con equipos recreacionales enfocados primeramente en desarrollar jugadores que disfruten del deporte del fútbol sin el énfasis de viajar ó de la competencia a gran nivel. El propósito de fútbol recreativo es incentivar a los niños a estar más sanos a través del ejercicio físico mientras les animmos a hacer ejercicio al aire libre. Por otro lado, ofrecemos la oportunidad para que los participantes se diviertan y aprendan el deporte y desarrollen habilidades de por vida que incluyendo el amor al juego.

El Club de Fútbol del Valle de la Luna está abierto para todo la comunidad pero especialmente para las familias de bajos ingresos de Boyes Hot Springs y Agua Caliente las áreas no incorporadas de Sonoma.

Our calendar is searchable by both category and tags select by drop down menu below.
Nuestro calendario puede ser navegado por medio de categorias. Por favor seleccione la tecla correspondiente de el menu y derivados de abajo.

Soccer Practice

Apr
1
Sat
Soccer Practice @ Season Starts February 2015
Apr 1 @ 9:00 am – 10:00 am
Apr
8
Sat
Soccer Practice @ Season Starts February 2015
Apr 8 @ 9:00 am – 10:00 am
Apr
15
Sat
Soccer Practice @ Season Starts February 2015
Apr 15 @ 9:00 am – 10:00 am
Apr
22
Sat
Soccer Practice @ Season Starts February 2015
Apr 22 @ 9:00 am – 10:00 am
Apr
29
Sat
Soccer Practice @ Season Starts February 2015
Apr 29 @ 9:00 am – 10:00 am
May
6
Sat
Soccer Practice @ Season Starts February 2015
May 6 @ 9:00 am – 10:00 am

Soccer Games

Apr
1
Sat
Soccer Game @ Season Starts February 2015
Apr 1 @ 9:00 am – 10:00 am
Apr
8
Sat
Soccer Game @ Season Starts February 2015
Apr 8 @ 9:00 am – 10:00 am
Apr
15
Sat
Soccer Game @ Season Starts February 2015
Apr 15 @ 9:00 am – 10:00 am
Apr
22
Sat
Soccer Game @ Season Starts February 2015
Apr 22 @ 9:00 am – 10:00 am
Apr
29
Sat
Soccer Game @ Season Starts February 2015
Apr 29 @ 9:00 am – 10:00 am
May
6
Sat
Soccer Game @ Season Starts February 2015
May 6 @ 9:00 am – 10:00 am

Support The Program

Mario Cabrera, VOMSC (Soccer Club) President – Email: familycabrera@sbcglobal.net – Phone: (707) 721-9533
VOLUNTEER: Training for Coaches, Referees, etc. – Contact Mario for more information.

Equipment Donations

  • Soccer Balls
  • Uniforms
  • Paint for the Field
  • Goals

Thank You

Monetary Donations can be targeted specifically for this program. Just let us know. Thanks for your support.

Karate Do | Karate Do

Karate Do at Nuestra Voz

Armando Calderon is Karate Do instructor. He teaches Mondays, Wednesdays and Fridays at Nuestra Voz Center.
Armando Calderón ofrece clases de Karate Do los lunes, miércoles y Viernes en el Centro de Nuestra Voz.
For more details/Para más detalles: 707.939.9369
I want to take advantage of this space to stress the importance of being involved in sports because it provides a great aid to maintain ourselves active and healthy. In this occasion I would like to talk about Karate Do: “The Road of the Empty Hand” (Karate= Empty Hand; Do= The Road) which is the discipline that I practice. We have all seen Karate demonstrations on the T.V. and in movies about how a person can break boards and bricks with their bare hands or feet. We have also seen how an unarmed karateka can destroy and beat many armed opponents. Without a doubt, Karate is a lot more than that. Karate evolved more than a 1,000 years ago, not only as a form of unarmed combat but as a way to discipline the body and soul; to be able to reach a point of unity. Even more than then conditioning our bodies and increasing our strength, speed, coordination and resis- tance, karate sharpens our concentration (90% of children who participate in karate, regularly do well in school) our vigilance and understanding. It also helps us relax (without presumption or insolence) and boost our self- confidence; with those we can achieve a deep relaxation and a sensation of peace within.
Quiero aprovechar este espacio para resaltar la importancia que tiene la práctica de un de- porte porque es de gran ayuda para mantener- nos activos y saludables. En esta ocasión deseo hablarles del Karate Do: “El Camino de la Mano Vacía” (karate= la mano vacía; Do=camino) que es la disciplina que yo practico. Todos hemos visto demostraciones de Karate en la televisión y en el cine de como una persona puede romper tablas y ladrillos, con las manos o los pies y como, sin estar armado, un karateca puede derrotar a varios oponentes armados. Sin embargo, el Karate es mucho más que éso. El Karate se desarrolló hace mucho más de mil años, no sólo como una forma de combate sin armas, sino como una forma de disciplinar el cuerpo y el espíritu para poder alcanzar la unidad de ambos. Además de acondicionar el cuerpo e incrementar nuestra fuerza, velocidad, coordinación y resistencia, el Karate agudiza nuestra concentración (un 90% de los niños que practican Karate regularmente llevan buenas notas en la escuela), nuestro estado de alerta y nuestra comprensión. También nos da tran- quilidad (no presunción ni insolencia) y una gran confianza en sí mismo (a) y con ósto una calma profunda y una sensación de plena paz interior.

Monday,

Wednesday &

Friday

5:00 to 6:00 pm

@ Nuestra Voz

Support The Program

Equipment Donations

  • Yoga Mats
  • Good Quality Sound System
  • CD’s of Aerobic Music
  • Weights #2, 3 or 4

Thank You

Monetary Donations can be targeted specifically for this program. Just let us know. Thanks for your support.

Zumba | Zumba

Zumba & Aerobics at Nuestra Voz

Zumba and Aerobic classes are design since 2008 to encourage moms to do exercise as an addition of implementing healthier habits in eating and exercise on families. We maintain and strengthen existing access to the physical fitness classes in the Burbank Housing Community Center on Mondays, Wednesdays and Fridays. Instructors: Beatriz Arriaga, Daria Hall, Sandra & Guadalupe Murillo.
Las clases de Zumba y Aeróbicos han sido diseñadas desde el año 2008 para alentar a las madres a hacer ejercicio como una adición de la implementación de hábitos saludables en la alimentación y el ejercicio en las familias. Mantenemos y fortalecemos el acceso existente a las clases de acondicionamiento físico en el Centro de Nuestra Voz los lunes, martes y viernes. Instructor@s Beatriz Arriaga, Daria Hall, Sandra y Guadalupe Murillo

Support The Program

Equipment Donations

  • Yoga Mats
  • Good Quality Sound System
  • CD’s of Aerobic Music
  • Weights #2, 3 or 4

Thank You

Monetary Donations can be targeted specifically for this program. Just let us know. Thanks for your support.

Monday

Aerobics: 6:00 to 7:00 pm

Zumba: 7:00 to 8:00 pm

Tuesday

Zumba: 6:00 to 7:00 pm

Thursday

Zumba: 7:00 to 8:00 pm

@ Nuestra Voz